Friday, January 14, 2011

1996 - explicación -diptongos en castellano y hablantes de idish.

(Sugiero que también se salteen esto los no-lingüista - Pueden leer la respuesta de Jorge, de todos modos).

Message 11:
From esteinbe@midway.uchicago.edu Wed Oct 23 01:43:59 1996
Subject: diptongos

No se como no sabés y debo explicarte las razones por las que los judíos dicen 'oy' en vez de 'ue'. Es tan obvio que sospecho lo pensaste muchas veces, aunque sin llegar a formular completamente una teoría. ¿No te diste cuenta que [ue] y [oy] tienen 'the same rate of change of the second formant transition?' Cualquiera que se tome la molestia de hacer una gráfica de los cuasi 14 diptongos castellanos, analizados en espectrogramas, debería haberse dado cuenta. Pero nadie lo hizo, razón por la cual estoy en el mal lugar de tener que avergonzar a un extendido grupo de gente, explicándoles cuán tarados fueron.

Lo primero que sé que te habrás dado cuenta, es que la [o] y la [u], son redondas y a éstas las sigue un sonido frontal como [y] y [e] . Por lo tanto, en dirección, esos dos diptongos son absolutamente iguales.

La pregunta más bien debería ser, ¿cómo es que los hispano-hablantes creen que son distintos?
Resulta que son unas gentes complicadas y en lugar de mirar las claves importantes, también piensan en boludeces como que las vocales iniciales son las mismas, y aunque en el habla no se llegue realmente a la total pronunciacion de las vocales finales, al menos uno rumbea para ese lado y la transicion es igualita, en varias variables.

También deberíamos considerar que idish es mas bien pobre en diptongos y tiene hasta menos que el inglés. Solo tiene [ay, ey, oy]. Bueno, con eso, ¿qué pretendés? Cuando el judio errante fue a jeder a tierras americanas, tuvo que acomodar lo nuevo a lo que pudo y definitivamente 'oy' fue su mejor solución. ¿Ta claro?

Si alguna duda te cabe de esta elemental explicación, sugiero que lo ocultes porque quiero seguir creyendo en tu inteligencia.

Sin más, elisa.

Message 12:
From esteinbe@midway.uchicago.edu Wed Oct 23 23:25:54 1996
To: jvarlott@adinet.com.uy
Subject: asombro

Entiendo que no hayas contestado a mi mensaje sobre los diptongos.
Debe ser espantoso leer algo y darse de palmas en la cabeza, mientras se dice: ¿Cómo no me di cuenta antes? Supongo que te debe haber hecho sentir totalmente estúpido darte cuenta lo sencilla que es la razón para el cambio de [ue] a [oy]. No pretendí avergonzarte, pero no te preocupes, esas cosas nos pasan a todos.
Ánimo, que el mundo no se terminó.

elisa.


Message 13:
From jvarlott@adinet.com.uy Thu Oct 24 00:58:42 1996
To: Elisa Steinberg
Subject: Re: asombro

Justo estaba a punto de contestarte, a pesar de mi circular (porque tampoco cabe ser esclavo de las circulares) cuando recibi este mail tuyo que estoy contestando. La circular, por si no te la envié, es ésta:
-----------------------------------------------------------------------------
Esto es una circular interior de este e-mail (= fragmento que se repite en otros mails a otras personas).
El correo electrónico, digo yo, es un medio maravilloso que permite una comunicacion inmediata, pero que no la obliga. Quiero decir que hasta ahora estuve usando el e-mail de un modo perjudicial, sintiendo que todo correo que me llega debe ser respondido de inmediato o si no... (algo). El mismo criterio lo he aplicado para mis corresponsales, enviando nerviosos comunicados de "que te pasa que no contestaste", etcetera.
Estos comprensibles errores ante un instrumento nuevo no deben seguir perturbándome la vida, ni las vidas de otros. Todos los mails que reciba serán contestados --------------cuando tenga la inspiración imprescindible para hacerlo ------------nunca mas por obligación.
NO SEREMOS ESCLAVOS DE LOS ROBOTS!
-----------------------------------------------------------------------------
Pero, como te iba diciendo, estaba por contestarte. Sí, es un poco complicada la explicación, por la abundancia de palabras y conceptos, pero todo está tan claramente expuesto y la esencia misma de la cuestión es tan elementalmente simple, que a medida que uno va leyendo todo se va acomodando en un conjunto armónico, que se desarrolla y crece de un modo absolutamente nítido hasta que por último la cuestión queda completa y DEFINITIVAMENTE zanjada.
Solo poniéndose uno en exquisito, y buscando como se dice vulgarmente el pelo en el huevo, o cierto número inapropiado de patas al gato, podría decirse que, aún despues de que todo ha sido conveniente y exahustivamente explicado, queda un pequeño detalle, casi marginal, fuera de la bella armazón del conjunto o, para decirlo más sencillamente, queda una pequeña duda: ¿Por qué es que los judíos dicen "joives" en vez de "jueves"?
Salvo este detalle insignificante, todo lo demas me parece perfecto. Muchas gracias por tomarte el trabajo de iluminarme.

Cordialmente,

M. Liar
+
PS: Ya le contestare al Manhole. Vease circular adjunta.

No comments:

Post a Comment